JOURNAL ARTICLE

The X-word: Translating profanity in contemporary Russian poetry.

  • Published In: Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation & Interpreting Studies Association, 2023, v. 18, n. 1. P. 113 1 of 3

  • Database: Communication Source 2 of 3

  • Authored By: Morse, Ainsley 3 of 3

Abstract

This article describes changes in the use of profanity in contemporary Russian poetry and its implications for translation into English. While Russian poetry now more closely resembles English-language poetry in embracing the profanity typical of conversational speech, the highly taboo nature of Russian profanity is still relevant, including gender-specific taboos. Using examples from a range of female and male poets from the 2000s and 2010s (including Dina Gatina, Elena Fanailova, Dmitri Prigov, Andrei Rodionov, Alexander Skidan, Oksana Vasyakina, Lida Yusupova and others), the article explores the ambivalent status of profane language today, whereby the same phrase for different speakers can be considered entirely unremarkable or profoundly taboo. In addition to the exigencies of poetic form, this is the most relevant factor (and vexing problem) for Russian-to-English translation. Special attention is also paid to specifically queer uses of profanity, with the suggestion that profanity is perhaps best translated in a maximally expressive sociolect-specific way. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Additional Information

  • Source:Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation & Interpreting Studies Association. 2023/01, Vol. 18, Issue 1, p113
  • Document Type:Article
  • Subject Area:Biography
  • Publication Date:2023
  • ISSN:1932-2798
  • DOI:10.1075/tis.20109.mor
  • Accession Number:164398045
  • Copyright Statement:Copyright of Translation & Interpreting Studies: The Journal of the American Translation & Interpreting Studies Association is the property of John Benjamins Publishing Co. and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)

Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.