JOURNAL ARTICLE

A multidimensional investigation of cognitive load and performance over time during simultaneous interpreting between English and Mandarin Chinese.

  • Published In: International Journal of Speech, Language & the Law, 2024, v. 31, n. 2. P. 370 1 of 3

  • Database: Communication Source 2 of 3

  • Authored By: Zhao, Xiaoyu 3 of 3

Abstract

The article explores the cognitive load and performance of simultaneous interpreting between English and Mandarin Chinese in court settings. It highlights the challenges faced by interpreters in managing cognitive load and the impact on interpreting performance. The study aims to deepen understanding of simultaneous interpreting and offers practical implications for improving working conditions in Australian courts and similar jurisdictions. The findings suggest that interpreting expertise and working conditions play crucial roles in enhancing interpreting performance and reducing cognitive load. [Extracted from the article]

Additional Information

  • Source:International Journal of Speech, Language & the Law. 2024/07, Vol. 31, Issue 2, p370
  • Document Type:Article
  • Subject Area:Education
  • Publication Date:2024
  • ISSN:1748-8885
  • DOI:10.3138/ijsll-2024-0010
  • Accession Number:184271698
  • Copyright Statement:Copyright of International Journal of Speech, Language & the Law is the property of University of Toronto Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)

Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.