JOURNAL ARTICLE
Strategies for Translation of Ecological Terms in Turkish within the Perspective Eco-Translation Approaches: Dune by Frank Herbert.
Published In: Turkish Studies - Language & Literature, 2025, v. 20, n. 1. P. 469 1 of 3
Database: Central & Eastern European Academic Source 2 of 3
Authored By: Paşa, Zeynep Korkmaz; Dinçkan, Yeşim (Sönmez) 3 of 3
Abstract
1962'de Silent Spring'in (Sessiz Bahar) yayımlanmasının ardından ekolojik yaklaşımın etkisi pek çok alanda hissedilmeye başlanmıştır. Özellikle, Dünya'nın geleceği, çevre, iklim krizi, küresel ısınma ve su kıtlığı gibi konularda basılan kitap ve makalelerin sayısında son yıllarda ciddi bir artış görülmektedir. Ancak, Frank Herbert'ın 1965'te basıldığı günden beri çok satanlar listesinde olan Dune adlı romanı ekolojik unsurlar içeren ilk örneklerden biridir. Bilim kurgu türünde yazılan kitapta geçen çok sayıdaki ekolojik terim ve özellikle de neolojizmler dikkati çekmektedir. Bugüne kadar çok sayıda filminin çekilmiş olması ve en son filmin ise Mart, 2024'te vizyona girmiş olması kitabın günümüzde de ne kadar popüler olduğunu göstermektedir. Öte yandan, edebiyat alanındaki ekolojik yaklaşımın bir sonucu olarak çeviribilim alanında çalışan akademisyenler de metinleri eko-eleştirel bağlamda ele almaya başlamışlardır. Bu çerçevede, ekolojik terimlerin aktarılmasında kullanılan çeviri stratejileri, eko-çeviri ile kültür ilişkisi ve çevirmenin çeviri aracılığıyla ekolojik bilinci arttırmadaki rolü tartışılan konulardan bazılarıdır. Bu makalenin amacı Frank Herbert'ın Dune adlı eserindeki ekolojik terimlerin çevrilmesinde karşılaşılan zorlukları saptamak, Türk çevirmen Dost Körpe tarafından kullanılan çeviri stratejilerini belirlemek ve çevirmenin çevirisinde ekolojik anlamda hassas olup olmadığını belirlemektir. Bu çalışma aynı zamanda, çevirmenin bilim kurgu eserleri aracılığıyla ekolojik bilinci arttırmadaki rolüne odaklanarak çevirmenler ile çeviribilim alanında çalışan araştırmacılara bu çerçevede bazı öneriler sunmaya çalışmaktadır. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Additional Information
- Source:Turkish Studies - Language & Literature. 2025/03, Vol. 20, Issue 1, p469
- Document Type:Literary Criticism
- Subject Area:History
- Publication Date:2025
- ISSN:2667-5641
- DOI:10.7827/TurkishStudies.77638
- Accession Number:184771330
- Copyright Statement:Copyright of Turkish Studies - Language & Literature is the property of Electronic Turkish Studies and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.