JOURNAL ARTICLE
The Interjection !Olé!— origins in Caló (Andalusian Para-romani).
Published In: Romance Notes, 2023, v. 63, n. 2. P. 501 1 of 3
Database: Academic Search Ultimate 2 of 3
Authored By: Sayers, William 3 of 3
Abstract
The Spanish exclamation olé is traced to Caló and is one result of the interaction of the paradigms of demonstrative pronouns, personal pronouns, and locative adverbs, when Common Romani was confronted with Andalusian Spanish. Not a compliment or hortatory exclamation directed at the flamenco performer or bullfighter, it was initially an ostensive deictic comment addressed to other members of the public and meant "(look at/listen to) that person (artist) over yonder" and thus promoted community pride and cohesion. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Additional Information
- Source:Romance Notes. 2023/05, Vol. 63, Issue 2, p501
- Document Type:Article
- Subject Area:History
- Publication Date:2023
- ISSN:0035-7995
- DOI:10.1353/rmc.2023.a919739
- Accession Number:175601423
- Copyright Statement:Copyright of Romance Notes is the property of University of North Carolina Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.