JOURNAL ARTICLE

The use of the narrative final vowel -á by the Lingala-speaking youth of Kinshasa: from anterior to near/recent past.

  • Published In: Linguistics Vanguard, 2024, v. 10. P. 297 1 of 3

  • Database: Communication Source 2 of 3

  • Authored By: Motingea Mangulu, André 3 of 3

Abstract

The aim of this paper is to try to understand why young people in Kinshasa prefer the construction with a subject marker, the verbal base, and the suffix -á (SM-VB-á) to the recent past. After looking at the narrative tense in some local languages, we first look at how this SM-VB-á tense is described for Standard Lingala, before examining its use in the Lingala youth language of Kinshasa. Finally, we investigate whether there are any manipulations at the morphosyntactic level. Without excluding the possibility of a natural shift or substrate interference, it can be postulated that a probable source of this is the French simple past with the suffix -a. The same scenario has been demonstrated with -é in the infinitive and in the perfect/recent tense with all verbs borrowed from French. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Additional Information

  • Source:Linguistics Vanguard. 2024/11, Vol. 10, p297
  • Document Type:Article
  • Subject Area:Language and Linguistics
  • Publication Date:2024
  • DOI:10.1515/lingvan-2022-0144
  • Accession Number:181210028
  • Copyright Statement:Copyright of Linguistics Vanguard is the property of De Gruyter and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)

Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.