JOURNAL ARTICLE
Germanic Intercomprehension: How to Teach 6 Germanic Languages Together.
Published In: Philologica Jassyensia, 2025, v. 21, n. 1. P. 337 1 of 3
Database: Academic Search Ultimate 2 of 3
Authored By: THONN, Jessica A.; BRUNNHUBER, Petra 3 of 3
Abstract
For the first time six Germanic languages (Danish, Dutch, German, English, Norwegian and Swedish) are being taught together, multilingually and plurilingually, in 30-hour courses and in seminars. This paper provides a description of the course's structure and of its methodological underpinnings, as well as a walkthrough of two didactic units, with their relative exercises, so that readers can do IC lessons with their own students. During the course, students reach an A2 level in each language in receptive skills, as well as vocabulary and grammar. As no materials existed to teach these languages together, all activities were created by the authors. Each day focuses on a different language, with plurilingual follow-up exercises. Lessons are scaffolded by applying concepts from diverse methodological fields; from among these, the authors have identified eight elements as essential for creating effective Germanic IC courses. We provide a module of activities related to Art and one based around National anthems & European values for readers to implement. Participants also learn to manage plurilingual conversations: interactions wherein each participant speaks their own tongue. Termed Interproduction, these activities involve multilingual games and role plays in different settings; students acquire new strategies to successfully communicate and solve problems with speakers of languages they do not know. The role plays are enacted in the native languages of the participants, which are commonly not Germanic languages; past sessions have included speakers of such diverse languages as Bulgarian, French, Hungarian, Hebrew and Bengali. IC broadens learners' fields of action. In these courses, languages which they had previously thought of as distant or inaccessible became approachable, learnable and doable. Thus, countries which they had previously not taken into consideration, after the IC course became viable: for Erasmus, for travel, and for work. Furthermore, the Germanic IC courses promote Europe's linguistic diversity. As all language systems are equally prized, English becomes no longer students' lingua franca, but one communicative tool among many at their disposal. Finally, throughout the course, participants break down their biases and misconceptions about other languacultures, jointly forging a future that is inclusive for all people. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
Additional Information
- Source:Philologica Jassyensia. 2025/01, Vol. 21, Issue 1, p337
- Document Type:Article
- Subject Area:Language and Linguistics
- Publication Date:2025
- ISSN:1841-5377
- DOI:10.60133/PJ.2025.1.22
- Accession Number:187444139
- Copyright Statement:Copyright of Philologica Jassyensia is the property of Institutul de Filologie Romana A. Philippide and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)
Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.