JOURNAL ARTICLE

Rabelais in the Whig World: Religious Persecution, Forced Migration and the Politics of Literary Translation in Post-Revolutionary England.

  • Published In: ELH, 2024, v. 91, n. 4. P. 1111 1 of 3

  • Database: Academic Search Ultimate 2 of 3

  • Authored By: Mcdowell, Nicholas 3 of 3

Abstract

The commentary that Pierre Antoine Le Motteux (1663-1718) added to the English translations of Rabelais that he issued in 1694, in which he interpreted the comic episodes of Gargantua and Pantagruel as "satirical allegories" on historical events and personalities in sixteenth-century France, has been mocked by commentators from Alexander Pope to Mikhail Bakhtin as a narrow, philistine way to read literature. This article recovers the personal context of religious persecution and forced migration that shaped the approach to reading Rabelais of Motteux, a Huguenot refugee in post-Revolutionary London. It also recovers the public context in which Motteux's translation and commentary were composed and published, relating them to the principles espoused by leading Whig writers, publishers, and politicians. Finally, it is suggested that Motteux's approach to Rabelais as an allegory that can be deciphered with the correct historical "key" influenced notable instances in the eighteenth-century development of English comic fiction, including Jonathan Swift's Gulliver's Travels (1726) and Laurence Sterne's A Political Romance (1759). [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Additional Information

  • Source:ELH. 2024/12, Vol. 91, Issue 4, p1111
  • Document Type:Article
  • Subject Area:Literature and Writing
  • Publication Date:2024
  • ISSN:0013-8304
  • DOI:10.1353/elh.2024.a945315
  • Accession Number:181275349
  • Copyright Statement:Copyright of ELH is the property of Johns Hopkins University Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)

Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.