JOURNAL ARTICLE
Heterotopic Materiality, Comics, and Translation.
Published In: PMLA: Publications of the Modern Language Association of America, 2023, v. 138, n. 3. P. 730 1 of 3
Database: Academic Search Ultimate 2 of 3
Authored By: KELP-STEBBINS, KATHERINE 3 of 3
Abstract
The article explores how comics, specifically cartoonist Sarah Glidden's "Rolling Blackouts," use visual cues like overlapping speech balloons to represent translation and foreground the practice of translation. Comics, as a unique form of reading, offer a visual grammar that can disrupt traditional notions of translation. The trilingual Lebanese comics magazine "Samandal" is used as an example to illustrate how comics pages become sites for intersemiotic translation.
Additional Information
- Source:PMLA: Publications of the Modern Language Association of America. 2023/05, Vol. 138, Issue 3, p730
- Document Type:Article
- Subject Area:Literature and Writing
- Publication Date:2023
- ISSN:0030-8129
- DOI:10.1632/S0030812923000627
- Accession Number:172007759
Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.