JOURNAL ARTICLE

Ukrainian historical prose archaisms: Strategies and translation ways into English on the example of Valeriy Shevchuk's novel The Meek Shall Inherit.

  • Published In: Critical Survey, 2024, v. 36, n. 4. P. 101 1 of 3

  • Database: Academic Search Ultimate 2 of 3

  • Authored By: Horielova, Polina; Hurko, Olena; Khutorna, Hanna; Panchenko, Volodymyr; Styrnik, Nataliia 3 of 3

Abstract

The growing global interest in Ukrainian history and culture is intensifying research aimed at translating Ukrainian historical prose. This prompts a detailed study of archaisms and historicisms, which are key elements in creating an authentic historical context. This study aims to analyse the strategies and methods of translation of Ukrainian archaisms and historicisms found in Valeriy Shevchuk's novel The Meek Shall Inherit. The analysis shows that the main challenges for the translator are to preserve the historical accuracy and cultural identity of the original text. The results showed that Valeriy Shevchuk uses 160 lexical archaisms, which make up 54% of the total number of archaisms in the text, with a significant variety in their use. This forces the translator to choose between a literal translation and adaptation for a modern reader, which may include lexical, semantic or stylistic transformations. [ABSTRACT FROM AUTHOR]

Additional Information

  • Source:Critical Survey. 2024/12, Vol. 36, Issue 4, p101
  • Document Type:Article
  • Subject Area:Literature and Writing
  • Publication Date:2024
  • ISSN:0011-1570
  • DOI:10.3167/cs.2024.360409
  • Accession Number:183758652
  • Copyright Statement:Copyright of Critical Survey is the property of Berghahn Books and its content may not be copied or emailed to multiple sites without the copyright holder's express written permission. Additionally, content may not be used with any artificial intelligence tools or machine learning technologies. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts.)

Looking to go deeper into this topic? Look for more articles on EBSCOhost.