The Young Housewife by William Carlos Williams
"The Young Housewife" is a short poem by William Carlos Williams that captures the fleeting moments of attraction experienced by a male narrator toward a young married woman. Written in free verse, the poem is structured in three stanzas of varying lengths, reflecting the narrator's observations and fantasies about the woman, particularly his playful imagination of her in "negligee." The poem presents a blend of humor and melancholy, hinting at themes of unrequited desire and the mundane reality of everyday life. The narrator's repeated encounters with the woman suggest a routine familiarity, as he passes her house each day, observing her interactions with various delivery men.
The poem's language employs parallelism and sonic techniques to enhance its vivid imagery, including the sound of a car rolling over leaves, which serves as a metaphor for the woman's perceived role in life. While he admires her beauty, the narrator's perspective also highlights her lack of individuality, positioning her as just another "fallen leaf" in a larger landscape. Ultimately, "The Young Housewife" reflects on the complexities of attraction, societal roles, and the transient nature of beauty and desire.
On this Page
The Young Housewife by William Carlos Williams
First published: 1916; collected in The Complete Collected Poems of William Carlos Williams, 1906-1938, 1938
Type of poem: Narrative
The Poem
A short poem in free verse, “The Young Housewife” consists of three stanzaic units of four, five, and three lines each. The poem is told by a first-person narrator who seems to be William Carlos Williams himself, although one has no way of knowing that this is the case. The title identifies a woman who is the object of attention of the poem’s narrator, indicating that she is young, recently married, and identified in relation to the house in which she and her husband live.
![William Carlos Williams By unknown (believed to be passport photograph) [Public domain], via Wikimedia Commons poe-sp-ency-lit-267726-148356.jpg](https://imageserver.ebscohost.com/img/embimages/ers/sp/embedded/poe-sp-ency-lit-267726-148356.jpg?ephost1=dGJyMNHX8kSepq84xNvgOLCmsE2epq5Srqa4SK6WxWXS)
These motifs are elaborated in the poem’s first sentence, the emotional high point of which is the narrator’s fantasy of the woman “in negligee.” Clearly, the narrator knows her and is attracted to her. He apparently does not have access to the woman, however, and his story becomes a humorous variation on the theme that unrequited love (or lust) soon becomes a bore. The first four words of stanza 2 (“Then again she comes”) and the multiple indefinite objects of the woman’s calling (“the ice-man, fish-man”) suggest that stanza 1—indeed, the whole poem—does not describe a one-time event but rather recurrent events that happen fairly frequently. Perhaps the narrator drives by the woman’s house every day “at ten a.m.” on his way to work. The woman’s coming “to the curb” and the other events of stanzas 2 and 3 are repeated, too, though less frequently than his driving by her house.
Altogether, the poem is a generalized depiction of the narrator’s attraction to, sightings of, thoughts about, and actions toward a young married woman with whom he has limited contact—restricted, perhaps, to these chance encounters when he passes her in his car.
His attraction is apparent—as are his playfulness, humor, and cheerfulness—in his repeated actions: imagining her “in negligee,” comparing her to “a fallen leaf,” and bowing and passing smiling. If his fantasy suggests that he is a bit of a rogue, his transformation of the woman into “a fallen leaf” that he is a poet, and his running over her and the other “leaves” that he is a male chauvinist, his bowing and smiling nevertheless suggest that he is also a gentleman. Every time he sees her, he pays genuinely cheerful and friendly homage. The narrator’s behavior appears to be in conformity with Williams’s own remark about this poem to John Thirlwall: “Whenever a man sees a beautiful woman it’s an occasion for poetry—compensating beauty with beauty.”
Forms and Devices
Parallelism may be the central principle informing the poem’s technique, form, and content. While the poem can be described as free verse, it nevertheless plays with the possibility of metrical and formal regularity. Many of its lines are four-and five-stress, eight-and nine-syllable lines. There are frequent stretches of regular meter among the lines. The poem is “almost” in quatrains. All of this parallels, without really adhering to, conventional English and American versification.
More specific parallelisms exist. The content of the three stanzaic units is arranged in a parallel manner: In each of them, the narrator first treats the woman, then himself. Stanza 1 initially sums up his fantasies of her as being “in negligee,” while stanza 2 initially sums up his perceptions of her, and stanza 3 initially sums up his imagined, metaphorical rendering of her fate. These are parallel modes of his conceiving of her, describing her, and imagining her. Still more local parallelisms occur in this material: For example, stanzas 1 and 2 begin with a time reference, which is followed by a reference to the woman herself, followed in turn by an account of her actions that contains a reference to her clothing and, implicitly, her body. A kind of grammatical parallelism (a synthetic parallelism), built on the subject-predicate repetitions (“I pass,” “I compare,” “I bow and pass”), closes each of the three stanzas. In stanza 1, this grammatical figure is the heart of a complete, simple sentence; in stanza 2, it is the heart of an independent clause; and in stanza 3, it is the heart of a dependent clause. Grammatically, these subject-predicate constructions become less and less independent as they undergo a kind of shifting among parallel grammatical forms; at the same time, the narrator draws closer and closer to the woman in his car.
Parallelism also occurs among the sonic features of the poem. The main sonic event in the poem is the sound made by the narrator’s car as it rides over the dried leaves and crushes them. This event and sound should be understood as occurring throughout the poem, for, whether they are mentioned or not, the leaves are there in all three stanzas. The linguistic, sonic parallel to this event and sound is the onomatopoeia maintained throughout the poem, primarily by the repetitions of the hard c sound (as in “car” and “crackling”), but also by hard s sounds (as in “moves” and “leaves”), soft s sounds (as in “pass solitary” and “pass smiling”), and sh sounds (as in “she” and “rush”)—all of which can be heard in the noise a car’s wheels make crushing dried leaves.
Finally, the woman’s poetic fate parallels her “real” fate. In her role as a “young housewife,” she is defined in terms of her relationship with her husband; she is the caretaker of her husband’s house. She seems to have tucked away her individuality as casually as she tucks in her “stray ends of hair.” She fares no better in her role as the object of the narrator’s admiration. She is one fallen leaf among many—something to be swept away and forgotten.
Bibliography
Axelrod, Steven Gould, and Helen Deese, eds. Critical Essays on William Carlos Williams. New York: G. K. Hall, 1995.
Beck, John. Writing the Radical Center: William Carlos Williams, John Dewey, and American Cultural Politics. Albany: State University of New York Press, 2001.
Bremen, Brian A. William Carlos Williams and the Diagnostics of Culture. New York: Oxford University Press, 1993.
Copestake, Ian D., ed. Rigor of Beauty: Essays in Commemoration of William Carlos Williams. New York: Peter Lang, 2004.
Fisher-Wirth, Ann W. William Carlos Williams and Autobiography: The Woods of His Own Nature. University Park: Pennsylvania State University Press, 1989.
Gish, Robert. William Carlos Williams: A Study of the Short Fiction. Boston: Twayne, 1989.
Laughlin, James. Remembering William Carlos Williams. New York: New Directions, 1995.
Lenhart, Gary, ed. The Teachers and Writers Guide to William Carlos Williams. New York: Teachers & Writers Collaborative, 1998.
Lowney, John. The American Avant-Garde Tradition: William Carlos Williams, Postmodern Poetry, and the Politics of Cultural Memory. Lewisburg, Pa.: Bucknell University Press, 1997.
Mariani, Paul. William Carlos Williams: A New World Naked. 1981. Reprint. New York: W. W. Norton, 1990.
Vendler, Helen, ed. Voices and Visions: The Poet in America. New York: Random House, 1987.
Whitaker, Thomas R. William Carlos Williams. Boston: Twayne, 1989.