İki milyar! Bu EBSCO'nun her yıl ortalama olarak işlediği akademik arama sayısıdır. Bu sorguların %25'i uluslararasıdır. Bu blog yazısını okumanız için gereken beş dakika içinde, dünya çapında EBSCO Discovery Service üzerinden yaklaşık 20.000 arama yapılmış olacak. 

EBSCO'da küresel olmanın gerçekte ne anlama geldiğini tanımlarken, ürünlerimizle etkileşime girdikleri tüm temas noktaları ve cihazlar aracılığıyla kendimizi tam anlamıyla kullanıcılarımızın yerine koyuyoruz. Bizim için küreselleşme, Erişilebilirlik ile uyumlu bir şekilde dört temel sütun (Küreselleşme, Uluslararasılaştırma, Yerelleştirme ve Çeviri) üzerinde duran bir çerçevenin titizlikle uygulanmasıyla gerçekleşir.

Dil, kültür ve yetenek engelleri şeklinde ortaya çıkan eşitsizlikleri yıkarak, "insanların ihtiyaç duyduğu zamanda, yerde ve şekilde ilgili ve güvenilir bilgi sağlayarak yaşamları dönüştürme" misyonumuzu gerçekten yerine getiriyoruz. Evrensel olarak erişilebilir dijital deneyimler sunmak için çabalıyoruz. Bu süreçte, deneyimde tutarlılık ihtiyacı ile piyasaların bölgeselleştirme/kişiselleştirme taleplerini dikkatle dengeliyoruz. Bizim için Küreselleşme (diğer adıyla: Evrensel Erişilebilirlik), bilgiyi insanlara ihtiyaç duydukları yerde, ihtiyaç duydukları zamanda ve ihtiyaç duydukları şekilde ulaştırma temel misyonumuzu yerine getirme aracıdır. Bunu dil ve geleneksel yeteneklerin sınırlarının ötesinde yapmak için sürekli çaba sarf ediyoruz. Dolayısıyla Küreselleşme, Çeşitlilik, Eşitlik ve Kapsayıcılık (Diversity, Equity, Inclusion - DEI) taahhüdümüzle bağlantılıdır ve bu taahhüdümüzü doğrudan besler.

Kullanıcı araştırması, ürün geliştirme sürecimizde kritik bir unsurdur. Bunun için farklı kaynaklardan ve metodolojilerden yararlanıyoruz.

Araştırma Kalitesini, Etkisini ve Erişimini Geliştirme

Tüm aramalar ilk olarak yereldir. Dünya çapında konuşulan 7.100'den fazla dil var. Bunlardan yalnızca 33'ü (%0.5’ten azı) "tam" dijital desteğe eşdeğer olan "gelişen" olarak kabul edilir. Birleşmiş Milletler uluslararası ilişkiler için bunlardan altısı üzerinde karar kılmış olsa da, dijital eşitlik yolunda hala büyük eşitsizlikler var. EBSCO olarak üzerimize düşen görevi yerine getirirken, bilgi ve eğitimin önündeki dilsel ve kültürel engelleri kaldırıyor, herkesin, her yerde, kullanıcı arayüzlerimize erişebilmesini, veri tabanlarımızı tarayabilmesini ve yerelleştirilmiş içeriğimize erişebilmesini sağlıyoruz. 

EBSCO Information Services'in Latin Amerika ve Karayipler Satış Başkan Yardımcısı Lidiette Quesada'nın belirttiği gibi: "Kullanıcı araştırması, ürün geliştirme sürecimizde kritik bir unsurdur. Bunun için farklı kaynaklardan ve metodolojilerden yararlanıyoruz. Satış temsilcilerimiz sürekli olarak bölgedeki kütüphanecilerle bir araya gelerek onlardan bilgi ihtiyaçlarını öğreniyor. Bu geri bildirimler geliştirme ekiplerimiz tarafından sistematik olarak toplanmaktadır. Buna ek olarak, düşünce liderleri ve odak gruplarından oluşan bölgesel danışma kurullarımız var ve bu gruplarla ürünlerimizin onların ihtiyaçlarına en iyi şekilde yanıt vermesini nasıl sağlayabileceğimiz konusunda daha derin görüşmeler yapıyoruz. EBSCO ayrıca kullanıcıların platformlarımızla etkileşim biçimlerini izlemek için en son teknolojiyi kullanıyor ve bu da karar verme sürecimizi yönlendiriyor." 

Küresel Erişimin Anahtarları 

DEI'ye olan bağlılığımız, sunduğumuz deneyimlerde yerel rezonansı korurken ürünlerimiz aracılığıyla küresel erişime nasıl ulaştığımız konusunda da kendini gösteriyor. Bunu, evimizde, Amerikan sınırları içinde başlayarak uyguluyoruz. Bu bizim için önemli çünkü 2021 yılında ankete katılan neredeyse her beş Amerikalıdan biri evinde İngilizce dışında bir dil konuşuyordu. ABD Kütüphaneleri ve Arşivleri yaygın dil engelleriyle boğuşuyor. İngilizce bilmeyen kullanıcılar, çok çeşitli topluluklarda bile yalnızca İngilizce olarak sunuldukları için herhangi bir türdeki bilgiye veya kayda erişemiyor veya bunları alamıyor. Dünya genelinde çeşitli kurumların, İngilizce konuşmayan tıp öğrencilerinin dil engellerini aşmalarına ve faydalı ve güvenilir tıbbi bilgilere ulaşmalarına yardımcı olmak için diller arası bir tıbbi bilgi erişim sistemine ihtiyaç duyduğunu düşünün. Bu sistemik statüko, doğal olarak küresel perspektifi ve bilginin yayılmasını ya da paylaşılmasını da engelliyor. 

EBSCO Information Services Uluslararası Pazarlama Başkan Yardımcısı Meghan Tylec bu konuda şu taahhütte bulunuyor "EBSCO'nun uluslararası erişimi sayesinde, daha fazla insanın bilgiye ihtiyaç duydukları yerde ve zamanda ulaşmalarına yardımcı olabiliriz. Küresel kütüphane topluluğunun bir parçası olmak bize bir işletme olarak daha fazla öğrenme ve büyüme fırsatı verirken, ekiplerimize de farklı kültürler ve yaşam tarzları hakkında daha fazla anlayış kazandırıyor."

Bu doğrultuda, Müşterinin Sesi ve Uluslararası Kullanıcı Araştırma Metodolojilerinin sağlam bir karışımından elde edilen stratejik pazar içgörüleriyle hareket eden ekiplerimiz, optimum arayüz kullanılabilirliği, içerik kalitesi ve pazara sunma süresinin her zaman bilincinde olarak hangi dilleri desteklediğimiz konusunda mantıklı düşünmektedir. Sonuç olarak, daha geçen yıl EBSCO, çevrimiçi (HTML) Tam Metin için isteğe bağlı çeviri şeklinde yenilikçi bir özellik yayınlayarak, son kullanıcıların kendi dillerinde mevcut olmayan çevrimiçi tam metin makaleleri anında çevirmelerini mümkün kıldı. Bu dönüm noktası niteliğindeki özellik 116 yerel dili, yani farklı ülkelerde/bölgelerde çeşitli şekillerde konuşulan dilleri (örneğin: Fransa yerine Kanada'da konuşulan Fransızca) desteklemektedir. 

Optimum uluslararası kullanılabilirliğe sahip Bilgi Hizmetleri ve Ürünleri sunumumuzu genişletmeyi ve hızlandırmayı amaçlayan, her zamankinden daha iddialı yol haritamızı uygularken, 2023 ortalarında arayüz çeviri yeteneklerimizi artırarak 12 yerel dili daha desteklemeyi hedefliyoruz. Ayrıca değişen müşteri ihtiyaçlarına da sürekli uyum sağlıyoruz. Dolayısıyla, akademik öğrencileriniz/kütüphane kullanıcılarınız belirli bir yerel gerekliliğe ihtiyacı varsa, global@ebsco.com adresinden Küreselleşme Ekibimize ulaşabilirsiniz.

EBSCO'da Küreselleşme hakkında daha fazla bilgi edinin